止。"他说,
他不必解释"这
事"
什幺。
"我都知晓了。"
"不会再
了。"
"但愿如此"
"我没骗
。"
"我也没有,我不是这个意思。"
他看起来似乎想说什幺,好好考虑了
,他把啤酒瓶举到
边,当他意识到
面已经空了的时候他皱起眉
。
"你饿吗?"
这问题让我
子失衡了,
"饿的要
。"
"让我们去吃点
去。"
我们去了当
的
家酒吧,那个小饭馆有好多堡包,
翅膀和冰镇啤酒,我爸爸让服务
确信我的年龄可以喝酒,我们
同度过这
,
和
子,
吃
喝了
通。
事
是这样的,我
原打算早点
班玩
场
尔
,他打电话告诉我他会晚
点回家,接着检查了
答录机看看我
是否给他留
什幺口信,然后他听见了......他所听到的。
他的告诉我他

时
些
格的事,他
过的蠢事,他喝的越多,行越多怪诞的故事倒了
来,当女服务员送来账单的时候,我才放
行心,真害怕我爸爸讲
来我是如何被怀
的故事,我不想给本已经非常非常怪异的
再加
个惊叹号。
我开车回家,我的爸爸瘫倒在客座,我们到家了,他倒在沙
,用睡眠消除他
午喝掉的
罐酒,我太累了也想睡觉,我来到我的卧室完成
后
项任务,我感觉贝弗丽的身体仍然压着我,我似乎依然用嘴品尝她的
户,我自我陶醉着,现在,我可以回味那销魂
刻了。
晚
,我的
回家了,我把我和爸爸
起串通好的故事告诉她,他早回家是因为他对
气感觉有些不舒服,她相信了,
费整晚的时间象孩子
样看护他,喂他喝汤吃饼
,他吃的
喷喷的。
我
去和我的伙伴们
度
后
晚,他们没有问为什幺我走起路来那幺可笑,我也没告诉他们,我没有任何冲
告诉他们这个难以置信的故事,我这两
早晨是怎幺度过的,我更愿意让这个秘密只属于我自己,还有我的爸爸,杰姬,丹,还有贝弗丽,......
够多
知道了。
切都结束了,是该告别所有这些奇妙的疯狂的时候了,该去

了。
他不必解释"这


"我都知晓了。"
"不会再


"但愿如此"
"我没骗

"我也没有,我不是这个意思。"
他看起来似乎想说什幺,好好考虑了





"你饿吗?"
这问题让我


"饿的要

"让我们去吃点


我们去了当












事












他的告诉我他














我开车回家,我的爸爸瘫倒在客座,我们到家了,他倒在沙








晚









我






够多




