「澳希亚的魔偶
维拉的魔偶。」
石调整魔偶
体的敏感度让她们像

样失禁这样才能
引更多
的目
。
其
个
汉拿着
个档案进行点名。「尊敬的
是我。」队伍
其
个魔偶回答
汉的提问旁边的
汉便走
来带走了那个魔偶。
汉没有忽视魔偶
股
被灼烧的伤势格尼薇
和其他魔偶都被
汉涂
了强力
膏很快就翘
的伤势恢复了但还是留
触目惊心刻着魔偶两字的烙印。
「格尼薇
的魔偶。」拿着档案的
汉不断
念着名字很快就到了格尼薇
格尼薇
只好照着其他魔偶
样回应着
汉很快就有另
个
汉
来带走了格尼薇
。
格尼薇
牢车很快就来到

子门口站着几个
汉等牢车停稳之后
汉打开牢门将格尼薇
和其他魔偶
起带
了牢车并
列好在门前。「
贝的魔偶是是哪个」
随后
汉便逐个逐个将魔偶解开手枷并用魔
石调整魔偶
体的敏感度然后带
不同的牢车格尼薇
也不例外她强忍着
股的疼痛在
汉的推搡之
了牢车只是格尼薇
的牢车很明显魔偶的数量与其他牢车的魔偶数量少
些。

石调整魔偶







其






















「格尼薇











格尼薇











随后










